dan goodhue to maryland

Daniel Goodhue, who defended his thesis this February, has recently accepted a postdoctoral position in the Department of Linguistics at the University of Maryland. He will be working with Dr. Valentine Hacquard and Dr. Jeffrey Lidz at the intersection of semantics and language acquisition. The position begins in August 2018.

Goodhue on responses to polarity questions

Dan Goodhue just filed the final version of his awsome doctoral thesis: Asking and answering biased polar questions

This dissertation explores how the interpretation of polar questions and answers to them is affected by prosody and negation. Phenomena analyzed include polar questions with polarity focus (prominence on the auxiliary), negative polar questions, yes/no responses to positive and negative polar questions, and the intonations used in such yes/no responses

Congratulations, Dan!

production planning and deletion

New paper published in Laboratory Phonology:

Tanner, James, Morgan Sonderegger and Michael Wagner (2017). Production planning and coronal stop deletion in spontaneous speech. Laboratory Phonology: Journal of the Association for Laboratory Phonology, 8(1), 15. [doi]

Poster at PaPE

Poster at today’s PaPE:

Wagner, M. and McAuliffe, M. (2017). Three dimensions of sentence prosody and their (non-)interactions. Poster presentation at Phonetics and Phonology in Europe 2017, Universität Köln. [poster]

more on frowns

A while ago, I posted on two competing meanings of  ‘frown’ here. Just recently, Lynne Murphy  at separated by a common language followed up on this with this post, which generated some interesting responses.

Most spectacularly, it prompted the following confirmation that British vs. American English distinction indeed has something to do with it (even though I didn’t find consistent intuitions among the (few) people from the two sides of Atlantic that I informally asked about it at the time):  Josef Fruehwald observed the following amazing difference in the the respective sign languages (British vs. American) on Twitter:

http://bslsignbank.ucl.ac.uk/media/bsl-video/MI/MISERABLE.mp4

 

vs.

this.

The earliest reference someone posted in the comments section of the downward-facing smile reading so far dates to the 1930s–any earlier occurrences anyone?